Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(49)
So difference is a criterion for elevation.
Nor do I think that an annual trip to a voting booth is a criterion for whether one can complain or not.
A collaboration between six NGOs across the region is aiming to use the fact that respect for gay rights is a criterion for joining the EU to improve the treatment of LGBT people in the western Balkans.
The main result of the research work is a criterion for the selection of the most environmentally friendly manufacturing approach, while varying the productive scenario (i.e., the masses of the process scraps, the machined chips, and the support structures).
Finally, policy implications are suggested: first, risks of government pricing of energy are far from negligible; second, an acceptable macroeconomic impact is a criterion for energy price reform in China; third, the future energy policy should focus on designing transparent, targeted and efficient energy subsidies.
Evaluation function is a criterion for ranking these possible combinations of solutions.
Similar(11)
The covered solution (x, y) is a criteria for comparing the quality of Pareto solutions obtained by x and y.
If eccentricity was a criterion for the job, Bob was qualified.
A counsellor's personality, sunny and patient, seems to be a criterion for employment.
The team concluded that "H.I.V. status should not by itself be a criterion for surgical consideration".
Ms. Lyons would not comment on the case since the matter is in litigation, but she denied that hairstyle would ever be a criterion for hiring.
More suggestions(21)
found to be a criterion for
is a requisite for
is a relief for
is a fear for
is a lust for
is a synonym for
is a magnet for
is a coup for
is a platform for
is a shame for
is a tragedy for
is a story for
is a time for
is a hurdle for
is a triumph for
is a licence for
is a cause for
is a reason for
is a byword for
is a mecca for
is a surprise for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com