Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The North American Forest Dynamics (NAFD) study is a core project of the North American Carbon Program (NACP).
Similar(58)
The repository history leads us to think that jeresig is a core developer of this project because he performed most of the merges to the master branch.
Now, as mentioned in the 2014 Open Government Plan published earlier this month, the project is a core part of the NARA, according to The Signpost.
The project is a core component of the India's commitments to the United Nations Paris climate deal and aims to reach 100,000 megawatts of solar capacity by 2022, over 40percentt of its present electrical production.
For Google, of course, disambiguation is something that is a core feature of the Knowledge Graph project, which allows you to tell Google whether you are looking for links related to the planet, car or chemical element when you search for 'mercury,' for example.
Accordingly, the validation of structure MRI as a marker of AD progression is the core project of the Alzheimer's Disease Neuroimaging Initiative ADNII).
Accordingly, the validation of structural MRI as a marker of Alzheimer's disease progression is the core project of the Alzheimer's Disease Neuroimaging Initiative ADNII).
The working group's efforts were coordinated by a core "project team" consisting of a working group leader (PF), a project leader (AW), a research fellow (RC), and the ICHOM vice president of research and development (CS).
Joint projects can be a core component of collaborations.
Indeed, two-thirds of OpenStack users rely on Ceph and it's a core part of Rook, a Cloud Native Computing Foundation project that makes it easier to build storage services for Kubernetes-based applications.
As with eudaemonia, though, the precise definition of a core project is malleable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com