Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In addition, there is a continued risk of snow, heavy at times and accompanied by drifting in strong winds spreading erratically eastwards through the day.
"There is a continued risk that either [sheriff's] employees or civilians may be seriously wounded or killed by an unintended discharge," the 59-page report concluded.
It is important, therefore, for advocates of circumcision to be clear about the extent of the protective effect of circumcision, and that there is a continued risk of infection after surgery.
Similar(57)
There is a continuing risk that wells will run dry this summer, which homeowners and municipal leaders should not ignore.
There is a continuing risk of flooding from groundwater in Dorset and south Wiltshire, as well as in Hampshire and West Sussex.
The Environment Agency has warned there is a continuing risk of flooding in Dorset, south Wiltshire, parts of the Somerset Levels and areas close to the River Thames.
The Met Office website said: "There will be a continuing risk of widespread ice, affecting untreated surfaces in particular, as the cold weather continues.
Mr McInerny added that Mr Adebolajo warned he would be a "continuing risk to the British military".
Malaria importation and local vector susceptibility to imported Plasmodium vivax infection are a continuing risk along the China Myanmar border.
Or, if the vaccine were long lasting, it might be given to people who were at a continuing risk from S.aureus infection, such as those undergoing kidney dialysis.Vaccine Research International, a small private company based in Birmingham, is about to end the first phase of a clinical trial of a vaccine aimed at Staphylococcal infections.
"The signals seem to say if you continue on your medicine, there probably is a continued reduction in the risk [of substance abuse]," Wilens says.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com