Sentence examples for is a considerable task from inspiring English sources

Exact(3)

"It may seem a bit early to start talking about the disposal of documents prior to independence, but the sifting of documents is a considerable task and you may like to start thinking about it now".

This is a considerable task, and one could envision success if a multidisciplinary approach is used with collaboration between municipal authorities, medical professionals, public health, entomologists and community stakeholders.

Even if the information was available, the comparison of each and every medicine in a profile against an authorisation status is a considerable task, especially for protocol feasibility testing when a large volume of potential patients' information is being queried.

Similar(57)

Father Krieg didn't say so, but it must be a considerable task to keep up the large church and school in the face of the changes the neighborhood has undergone and is still undergoing.

Coping with the physical pressure of the athletics was going to be a considerable task in itself; but surrounded by publicity and anti-publicity, and perched on top of a dangerous political spike, she responded marvellously.

This was a considerable task but arguably more reliable than relying entirely on completely automated approaches.

To identify relevant cost-effectiveness analyses across all medical technologies would be a considerable task.

Although different engineered Z. mobilis strains have also been successfully constructed by introducing desirable genes as previously mentioned, convertion of cellulosic biomass into ethanol directly is also a considerable task for ethanol production.

That is a considerable understatement.

This is a considerable theatrical achievement.

There is a considerable livestock trade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: