Sentence examples for is a considerable difference from inspiring English sources

Exact(57)

"A difference of $600 a month is a considerable difference when you retire," she said.

Additionally, we have tested the efficacy of DAPP2+-related compounds with different levels of aromaticity and found that there is a considerable difference between the potency of the completely aromatic diazaperopyrenium dications and the hexahydroanthradiisoquinoline dications, which have less aromaticity, with the same functional groups on the 2 and 9 positions.

Check diagrams online or simply check a lot of different hamsters, but you will eventually notice that there is a considerable difference in the distance between the anus and the vagina versus the anus and the penile opening.

"Indeed, objectively, we might say that such small doses had no effect.... Subjectively, however, there is a considerable difference".

While the distinction may seem like semantics to some, for those who have pressed Congress and state legislatures to apologize for slavery, there is a considerable difference between expressing regret — which they consider insufficient — and an unambiguous apology.

Unsurprisingly, there is a considerable difference between the six countries.

Three is a considerable difference of opinion as to the exact meaning of this phrase.

Now, it is clear that there is a considerable difference between symbol-rate sampling and oversampling.

Show more...

Similar(3)

Overlap between target prediction datasets: there was a considerable difference between the predictions from different datasets (Fig. 1A).

The postoperative complication rate was higher with inexperienced surgeons than with experienced surgeons, and there was a considerable difference in early surgical outcomes among different centers [ 15, 16].

That's a considerable difference.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: