Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
They recognized that this drawdown is a characteristic of both the formation and reservoir fluid.
Congenital malformation or underdevelopment (hypoplasia) of the cerebellar vermis is a characteristic of both Dandy Walker syndrome and Joubert syndrome.
Polarization of macrophages is a characteristic of both cancer and infection, and may promote progression or resolution of disease.
PP-insensitive cells have rounded morphology and lack conspicuous intercellular contents, which is a characteristic of both prohemocytes and unspread plasmatocytes.
Strain specificity is a characteristic of both regulons, based on recognition of a small peptide pheromone.
Increased pancreatic duct cell replication is a characteristic of both pancreatitis and pancreatic cancer [ 7– 9].
Similar(49)
Given that an increase in bone resorption is a characteristic of aging in both men and women, aging-associated release of bone lead into the circulation is a potentially important source of soft-tissue lead exposure and toxicity.
Even though the pubertal spurt in height growth is a characteristic of puberty in both sexes, the current study is limited by the fact that the growth spurt measurement described in this article is not directly comparable between the sexes.
Impulsivity is a characteristic of human behavior that can be both beneficial and detrimental to our everyday lives.
What is a characteristic of Quest tales?
"It is a characteristic of this team.
More suggestions(15)
is a country of both
is a source of both
is a deficit of both
is a sample of both
is a question of both
is a consequence of both
is a preoccupation of both
is a matter of both
is a citizen of both
is a product of both
is a child of both
is a misreading of both
is a theme of both
is a mixture of both
is a sense of both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com