Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The science is a bit problematic.
One is that the way it defines wars is a bit problematic.
For some businesses, the current economic downturn is a bit problematic.
Which is a bit problematic when the dynamic between himself and Bahari is the heart of the film.
The movie is a bit problematic for Westerners.
First, this whole branding of a Toronto girl is a bit problematic, don't you think?
Similar(49)
All you have to do is read the writing on the ads (or, in this instance, the church bulletins) to spot anachronisms: The church bulletins are a bit problematic, partly because they are typeset (the ones I remember were mimeographed).
"These five currencies have accepted the spillover report despite the fact that they understand that sometimes it will be a bit problematic for them, because we will say things they don't like," he said.
Announcing the award, Englund described Munro as the "master of the contemporary short story", with a "power of observation that is almost uncanny" and an "intelligence and power of observation that could be a bit problematic, because she sees through people".
Unlike the Charge, the Alta doesn't have any physical buttons, so when the touchscreen doesn't work great, that's a bit problematic.
So when you consider that in some cases it can take literally years to pay back the investment, justifying the purchase can be a bit problematic.
More suggestions(18)
is a bit troublesome
becomes a bit problematic
is a bit sensitive
is a bit severe
is a bit dangerous
is a bit complex
is a bit problematical
is a bit tricky
is a bit troubling
is a bit challenging
is a little bit problematic
is a little problematic
are a little problematic
be somewhat problematic
be a little problematic
is a bit excessive
is a bit hard
is a bit dark
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com