Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By Sasha Frere-Jones March 21 , 2012Several light-years ago in Web time, Jonathan Franzen spoke at Tulane University and said that he found Twitter "unspeakably irritating," expressing a concern for "serious readers and writers" and the medium's inability to "cite facts or create an argument".
However, others find the concept of the "tunnels" irritating and have voiced concerns that Twitter is moving away from the simplicity that made it attractive in the first place.
Of the several forms of nitrogen oxides, nitrogen dioxide a pungent, irritating gas is of most concern.
Comparison of human data with data from subacute and subchronic animal studies for those compounds with the most complete database lead us to conclude that an iEF of 3 is the most reasonable factor for extrapolating animal data concerning local irritating effects.
The comparison of the sensory NOAEChuman with the irritative NOAECanimal (chronic) resulted in an interspecies extrapolation factor (iEF) of 3 for extrapolating animal data concerning local sensory irritating effects.
"It's irritating and certainly a cause of concern," Mr. Begin said of the American request.
Laws and standards concerning accessibility are cast as irritating red tape.
With any sort of procedure or treatment where there's a risk of irritating or cutting the skin, infection is a concern.
He said that although they were irritating, those dust particles did not pose serious health concerns for residents because they were too large to enter the lower airways of the lungs.
Concerning the interaction design, such adaptations can be irritating and distracting for the user if they do not match the current situation.
Another possible cause for concern was the use of sprays, which contain irritating compounds such as hydrogen peroxide, glutardialdehyde and formaldehyde.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com