Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The lax genre of personality journalism would not seem to be the most congenial medium for a man of David Salle's sharp, odd mind and cool, irritable temperament.
However, it remains unresolved whether the Irritable temperament is merely a subtype of the Cyclothymic temperament or whether it stands on its own [26, 27].
Vico reports that "as a result of this mischance he grew up with a melancholy and irritable temperament such as belongs to men of ingenuity and depth" (Vita, 111).
Research also shows that children's irritable temperament is significantly associated with their angry reactivity to parental conflict and eventually to externalizing symptoms (Davies et al. 2012).
Similar(56)
Or they may be toddlers with irritable temperaments who eventually warm up after adjusting to being in my office for a couple of hours.
For one thing, in this pressurized paradise, a mixture of South African locations and blue-screen studio work, more than a few of the CGI creatures have matted, distressed fur, irritable temperaments, crinkled whiskers and buzzing flies.
It is likely that demanding children represent more of a provocation to parents who have irritable temperaments themselves and in addition may have difficulties putting aside their own wants and needs in favor of those of their children.
Heavy users of cocaine, other stimulants, and alcohol were more likely to have an irritable-explosive temperament.
Four dependent variables (dysthymic, cyclothymic, irritable, and anxious temperaments) showed significant between-group differences.
The questionnaire consists of 100 items determining the depressive, hyperthymic, irritable, cyclothymic, and anxious temperaments.
The Italian validation study of the TEMPS-A [34] indicated a 3-factor solution: a large factor representing the Dysthymic, Cyclothymic, and Anxious traits (Dys-Cyc-Anx); the second and third factor replicated the original Irritable and the Hyperthymic temperaments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com