Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
HAVING fought for more than a year against fierce resistance from Spain's Socialist government, Wulf Bernotat, the boss of E.ON, Germany's biggest energy firm, conceded this week that his plan to buy Endesa, Spain's biggest electricity company, was irrevocably doomed.
In Arin Arbus's assured, insightful interpretation of Shakespeare's most streamlined tragedy, which opened on Friday night and runs through April 21, Mr. Thompson creates a portrait of someone who, from the beginning, is clearly and irrevocably doomed by his own nature.
But of course we are not irrevocably doomed to live forever in filter bubbles, or forever unaware of our birth advantages.
Nevertheless, he urged passage of the Thirteenth Amendment, maintaining that the institution of slavery was "irrevocably doomed".
Petri also explained to his congregation that the Devil ruled the world more obviously than ever, that God would punish the authorities and those who obeyed them, and that the world had become so wicked that it was irrevocably doomed.
Therefore, taking on the writing life as well as the love life of James Joyce, one of the 20th century's master wordsmith (if not the leading English-speaking wordsmith), can't instantly be described as an irrevocably doomed notion.
Similar(54)
Working in the deceptively simple forms of punk and country, Langford and the Mekons described a world that was irrevocably hopeless and doomed, yet still fun and containing the possibility of love.
Imminently doomed?
Countries must fix their currencies permanently and irrevocably, the now-familiar argument goes, or else let them float freely: attempts to peg the exchange rate, leaving open the possibility of occasional changes in the parity, are doomed to fail in today's world of integrated capital-markets.
Newspapers - doomed.
Greece – doomed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com