Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
While the abuse crisis will forever remain a shameful and irrevocable part of its history, the church has shown its fervent commitment to preventing this tragedy from ever occurring again.
Screens large and small are now an irrevocable part of daily life, and we're always finding new ways to engage with these glittering surfaces.
However, now that I've gotten older and less cynical, I realize they are also as much an irrevocable part of the Austrian soul as Schnitzel and big-bosomed ladies, and as good an excuse for drinking spirits after dark as they come. .
However, now that I like to say I've grown up, I've realised they are also as much an irrevocable part of the Austrian soul as Schnitzel and big-bosomed ladies, and as good an excuse for drinking spirits after dark as they come.
Similar(56)
At the very least, decentralization would make tweeting as fundamental and irrevocable a part of the Internet as email.
The loss of caste was irrevocable after Lafayette Place became part of a much longer Lafayette Street, a crowded industrial highway.
"All seizure and movement of the computer servers would lead to the irrevocable loss" of all or part of the 36 movies, he said.
Mr Lobban said at an event in Leeds that Turing had a played a key part in the "irrevocable change" that eventually led to the development of the "highly technological intelligence organisation that GCHQ is today".
For anyone who has lived the decline of Cairo over the years and under the increasingly despotic and corrupt Mubarak regime, the sense of loss, of the irrevocable, had become as much a part of the urban fabric of place as it had become a state of mind.
(It's generally an irrevocable trust funded exclusively — or in large part — by a life insurance policy).
As the great splintering of dance music became irrevocable circa '93, brutal techno was a part of the clubbing choices for a load of general ravers, not just shaven-headed I.T. students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com