Sentence examples for irreversibly harmed from inspiring English sources

The phrase "irreversibly harmed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where damage or injury cannot be undone or repaired. Example: "The ecosystem has been irreversibly harmed by pollution, leading to the extinction of several species."

Exact(4)

People are irreversibly harmed in such a climate.

Malnourishment has irreversibly harmed the growth of his body and his brain.

Careers are irreversibly harmed when homosexuals hit glass ceilings or they are fired in states that offer no legal protections.

Churchill's reaction to the entry of the United States into the war was that Britain was now assured of victory and the future of the empire was safe, but the manner in which the British rapidly surrendered irreversibly harmed Britain's standing and prestige as an imperial power.

Similar(56)

"We are walking a real fine line between getting the oil removed and irreversibly harming the environment," said Rear Adm. James Watson, a deputy federal on-scene commander.

Dr. Rajendra Pachauri, head of the U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change highlighted how we simply must come to greater levels of human cooperation and responsibility to prevent our energy consumption patterns from irreversibly harming the planet's climate.

"Clearly, under different clinical circumstances different models may be appropriate Thus it is widely agreed that in an emergency where delays in treatment to obtain informed consent might irreversibly harm the patient, the paternalistic model correctly guides physician-patient interaction" [ 28].

(He was not harmed).

No Americans were harmed.

I never harmed anyone.

Words harmed the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: