Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For their detractors it was an irreversible victory for democracy.
In the 1990s, many could believe that democracy and market economy had won an irreversible victory and would quickly spread everywhere.
For the free-market absolutists, who have never renounced their goal of reversing Social Security and Medicare, this was viewed as a potentially irreversible victory of the welfare state.
Similar(57)
"In 1990, when the wall fell, the cold war came to an end and freedom blossomed everywhere; it looked like we were on an irreversible road to victory, and that it was just up to the rest of the world to join our model.
The national electoral council (CNE) offered an electronic audit of the vote last week, to begin this week, but says Mr Maduro's victory remains "irreversible".
The CNE declared President Maduro the winner on 15 April, saying his victory was "irreversible" after polls suggested a 1.8-percentage-point lead with more than 99% of the votes counted.
However, Ang 洪惟仁 (2003, 2012) argued that the trend for [l] is irreversible, and it will eventually claim a landslide victory over both [z]/[dz] and for all syllable compositions and become the sole realization for /dz/ in the near future for both Chiang and Chôan, resulting in /dz/ being completely merged into /l/ in the system.
But the damage was irreversible, and United strolled to a far more comfortable victory than 2-1 suggested.
At the close of the contest, it is now clear the race was on a nearly irreversible trajectory from its opening shot, the Iowa caucuses on Jan .3. Barack Obama's victory in Iowa established two trends that were decisive.
But that is not the line the government will take.Since Labour's victory in last year's election, the Tory record of privatisation has been treated by ministers as a regrettable, albeit irreversible, act of short-sighted greed.
Irreversible decline?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com