Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Otegi may have decided to live without bitterness, but his exasperation with what he describes as the "illogical and irresponsible" stance of the Spanish state is abundantly clear.
This is a dangerous and an irresponsible stance to take given that both forms of bullying lead to genuine suffering on the part of the victim.
Similar(58)
"The Economist has now joined others in taking a stance of 'advocating minor forms of FGM.' It is a grossly irresponsible position, which contravenes international guidance and medics' own pledge to 'do no harm.'".
Dr. Timothy Kremchek, an Ohio orthopedic surgeon who is the Cincinnati Reds' physician and whose practice frequently treats youth pitchers, called Little League's stance irresponsible.
Zero Dark Thirty works as a crime procedural, but its irresponsible, destructive, dishonest stance on torture absolutely ruined it for me, and I feel Zero Dark Thirty should not be on any best-of-the-year lists, nor is it deserving of Oscar consideration.
After talks with the leader of the victorious New Democracy party, Antonis Samaras, Mr. Venizelos also condemned the leftist leader Alexis Tsipras for showing an "irresponsible" and "politically provocative" stance by insisting on remaining in opposition to a coalition.
Their stance is both irresponsible and shameful.
That stance is extraordinarily irresponsible, fiscally as well as morally.
The two established parties in favor of the bailout deal, New Democracy and the Socialists, have described Syriza's stance as reckless and irresponsible, and were exploring potential alliances ahead of the elections.
In any economic climate short of a deep recession, the Fed's policy stance would be wildly inflationary and irresponsible.
"Liberals may feel energized by a surge in political activism, and a unified stance against a president they see as irresponsible and even dangerous," Tavernise wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com