Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It was observed that the single layer YSZ had lowest TCF life whereas the triple layer TBC had highest TCF life irrespective of test temperature.
Firstly, titles and/or abstracts of all citations in the master database (that is, irrespective of test type) will be assessed by one reviewer.
That no evidence exists concerning the acceptability of DIP screening options among indigenous women is a critical consideration because acceptability affects the overall sensitivity and effectiveness of screening when offered at a population level, irrespective of test efficacy 199.
Similar(57)
Ferrets displayed significant interindividual differences in performance irrespective of testing conditions, F 8, 390) = 15.82; p <.001.
As said, for diagnostic research purposes all subjects suspected of the target disease preferably undergo the index test(s) plus reference test irrespective of previous test results.
All five strains of Gd had similar antifungal susceptibility profiles in our tests irrespective of the test devices used (Figure 1A 1C).
For patient 4, who had a duodenal ulcer, some clinicians suggested eradication treatment only if the patient tested positive for H. pylori, whereas others recommended that treatment irrespective of such test results.
The fact is that every third patient in teenage and early adult years is affected by the CCD problem, and hence, in vitro testing yields pointless results for allergen extracts and many natural components, irrespective of the test system used.
Fifty per cent of the tests were taken with small endotracheal tubes, and the phenomenon was surprisingly seen in all tests with endotracheal tubes with internal diameter ≤ 6 mm in pressure-regulated modes, irrespective of the test lung conditions.
Likewise, P25 (∼130 nm) did not adversely affect reproduction irrespective of the test design utilized.
To show that application of PRANK is beneficial irrespective of the test set, we investigated its ability to increase the prediction accuracy on several diverse datasets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com