Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Section 1158(a)(1) provides that "any alien... irrespective of such alien's status, may apply for asylum".
Irrespective of such confounding issues, the differences provide a clear and contrasting internal control for the similarities seen in the viromes (Fig. 2).
The federal appeals court that issued the stay in the Elian Gonzalez case wrongly fixated on one brief phrase in the immigration statute, the one holding that "any alien... irrespective of such alien's status, may apply for asylum".
Among other things, we must ultimately decide what Congress meant when it said: Any alien who is physically present in the United States or who arrives in the United States... irrespective of such alien's status, may apply for asylum in accordance with this section or, where applicable, Section 1225(b) of this title.
However, irrespective of such uncertainties, it has been widely accepted that osteoporotic fractures impose a huge economic burden worldwide, with a trend towards further increases [6].
Irrespective of such subtle quantitative differences, all four genes display the stereotypical energy metabolic enzyme pattern of expression.
Similar(47)
These cash assets shall be accounted for irrespective of any such investment.
Web services interact with each other, irrespective of features such as operating system, or programming language.
Nonetheless, the ordinance states that anyone who possesses a gun within the designated zones "without the written permission of the Borough Police Department" will be subject to the penalties "irrespective of whether such person possesses a valid permit to carry the firearm".
Results indicated that irrespective of demographics such as age, gender, years farmed, area owned and annual gross farm income, farmers valued ecosystem services important for future sustainability.
Each applicant for a construction permit shall investigate all seismic and geologic factors that may affect the design and operation of the proposed nuclear power plant irrespective of whether such factors are explicitly included in these criteria.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com