Sentence examples for irrespective of all from inspiring English sources

Exact(14)

What I am here to do, I will do, irrespective of all that".

Irrespective of all shortcomings, the future of modulation of apoptosis and cell cycle machinery for oncology therapy is quite exciting.

"Everyone is fully aware that there is a considerable element of unpredictability in this summit, irrespective of all the preparation work that went into this," the diplomat said.

These very same meanings will then also make the sentence "If p, then q" true irrespective of all contingent matters of fact.

He said that, irrespective of all the sophisticated safety devices, "you can never exclude such an individual event", adding "no system in the world could manage to do that".

Irrespective of all of the above, clinical germline editing should not proceed for any application without broad societal consensus on the appropriateness of altering a fundamental aspect of humanity for a particular purpose.

Show more...

Similar(46)

However, SENP1 was largely unrelated to all other deletions irrespective of whether all cancers or subgroups of ERG positive or ERG negative cancers were analyzed.

Studies were to evaluate all deaths irrespective of cause (all-cause mortality); studies restricted to liver-related mortality were excluded from the current review.

Irrespective of ideology, all the militias currently receive extensive state subsidies via disbursements from the Central Bank.

Irrespective of randomisation, all patients were given rituximab IV in cycle 1.

Irrespective of role, all HCPs who were interviewed identified the issue of managing the uncertainty of prognosis in people with advanced heart disease as a major challenge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: