Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
It's not an irrelevant part of global security".
It occupied a very tiny and irrelevant part of Murdoch's life.
It's discussed as though it were an optional, quaint and largely irrelevant part of biology.
"He wooed us in the beginning, but then treated us like an irrelevant part of city government," said one council member, speaking on condition of anonymity.
It's easy to picture Ethan, marooned somewhere in Wisconsin with, presumably, his mom or grandmother, as irrelevant, part of a tiny minority.
New Yorkers tend to generalize Chicago as a wannabe New York stuck in an irrelevant part of the country with fake beaches and a preponderance of cheap beer.
Similar(44)
They may need to employ tools for editing and changing resolution and masking parts of a frame to ensure that a video presented has "a laserlike focus on probative parts of the tape and exclusion of irrelevant parts of the tape".
If it is the venom, and there aren't enough Scorpaenidae available to meet the demand for fresh rascasse — I imagine that no hostess would now venture to serve bouillabaisse without the essential ingredient — perhaps the venom can be extracted and sold in small bottles, like Worcestershire sauce, while the irrelevant parts of Helicolenus and his kin can be ground into cat food.
Therefore, a simple clustering procedure into two groups is enough to separate the relevant from the irrelevant parts.
However, while such interference is released for controls if parts of face composites are misaligned, individuals with ASDs show comparable interference from irrelevant parts regardless of alignment.
In Sections 2.5 and 4, we describe the process of shape optimization along with the condition of segmentation finalization and recognition of irrelevant parts of the images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com