Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This does not explain why drivers should be treated to computer-controlled antilock brakes or a limited-slip differential that improves traction on irregular road surfaces.
This study deals with a tire model for camber thrust and camber torque on an irregular road surface such as road with ruts.
More striking yet, the handling was two cuts above the competition, staying firmly connected to irregular road surfaces and carving out long sweeping turns with the precision of an Audi or a Saab.
Recently, Wu and Law [15] adopted stochastic finite-element-based method for moving load identification and further, they presented a new approach of vehicle axle load identification using Karhunen Loeve expansion of stochastic process with irregular road surface [16].
Table 2 k values for ISO road roughness classification Road Class k Upper limit Lower limit A B 3 B C 4 C D 5 D E 6 E F 7 F G 8 G H 9. The vehicle passage on irregular road pavement surfaces generates the oscillation of the vehicle mass, with a consequent increase of the load applied on the pavement.
Also called the stabilizer or the anti-roll bar, the sway bar works along with the strut assembly to stabilize the car during bumps and irregular road conditions.
In the early 19th century, three irregular north-south roads went up Manhattan Island past what is now 30th Street: Middle Road, roughly at Lexington Avenue Broadwayy, in its present location; and Fitz Roy Road, at about Eighth Avenue.
Countless hours on the road, irregular feeding, wide open spaces… I have a cute little anecdote from Slovakia.
In the Appalachian region, farms are spaced along the roads at irregular intervals wherever land can be cultivated.
However, some roads with irregular forms of unevenness power spectral density (PSD) require analytical description with a number of independent parameters.
To round out her children's irregular schooling, Roberta planned road trips to educational destinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com