Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
McQuaid [UCI president] will be (ironically) rather pleased that someone thinks it works.
The substantive differences between the 2014 Sport and 2013 Rover are, ironically, rather superficial.
Ironically, rather than shaking up the market, he thinks this could actually be to Apple's advantage: "If anything, there's a real risk that people will have too many options from which to choose this holiday season.
Ironically, rather than disciplining big banks, these complications have ended up making big banks more dominant than ever before.
Ironically, rather than welcoming the truth about their condition and perspective as liberating, those who are bound by the shackles are threatened by the truth.
Similar(55)
It certainly leaves his authority diminished which, ironically, is rather what he said he was campaigning for all along, proposing a new post of prime minister.
In poem 18, while ironically sounding rather Brechtian, the Reasoner is found exposing in the baldest terms the sense of disconnection from the history of his own political formation: "In the reading rooms for working men, / it was written: 'Get Knowledge, Get Understanding.' / But what I keep thinking is / I don't know what the mind is".
Or widespread female rights and education -- areas where Soviet occupation ironically did rather well.
The means that they may have been employed to do so, repeatedly going on tabloid-style cable news programs, stirring up scandalous media coverage, and now having Dr. Phil pay for the exhumation and second autopsy has ironically hindered rather than helped seek justice for Rebecca.
Rather ironically, we also hear participants complain that non-trans people often reduce them to their naughty bits.
Rather ironically, she said, the government's attempt at censorship "generated more interest" than the data warranted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com