Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The bills will next go to a conference committee, to iron out differences between them.
If the Senate acts, negotiations to iron out differences between the two chambers could be wrenching.
Members of the House and Senate Appropriations Committees are scheduled to meet as soon as Wednesday to iron out differences between the two chambers' transportation budgets.
In recent years, it has taken several months to iron out differences between the House and Senate's versions of the giant defense bill.
Tuesday's meeting in Quetta was ostensibly an attempt to iron out differences between the mainstream Taliban and a splinter faction that recently took up arms in Zabul province.
Further votes in the House could be required later on Thursday to iron out differences between the two bills before a final measure is sent to the White House.
Similar(47)
Because of procedural delays in ironing out differences between the two houses, the Senate is not expected to pass the bill until after the Fourth of July recess.
The negotiators are scheduled to meet again later in the day, when the revenue conference committee will start ironing out differences between the two tax plans.
But a Senate provision that would have coupled this buyout with regulation of tobacco by the Food and Drug Administration was dropped by the conference committee that ironed out differences between the chambers.
But even as they ironed out differences between House and Senate approaches to Iraq policy and cut some spending that has drawn Republican scorn, Democrats acknowledged that the bill would be rejected by the president.
On July 6, after a conference committee ironed out differences between the versions, the final version of the amendment was passed by both Houses of the Congress and presented to the states for ratification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com