Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It probably didn't help matters that I'd decided to support Chelsea on the back of one of those intense primary school best-friendships that are inexplicably forged on the cast iron basis of a mutual appreciation of the color blue.
It probably didn't help matters that I'd decided to support Chelsea on the back of one of those intense primary school best-friendships that are inexplicably forged on the cast iron basis of a mutual appreciation of the colour blue.
Similar(58)
So the more accurate lineage of the ZL1 was actually the irascible L88, though with aluminum replacing cast iron as the basis for its cylinder block.
Some observers of China's politics say they believe that Wukan is not a template for change, but a feel-good moment in a sophisticated system that handles citizen unrest on a case-by-case basis — iron fist here, velvet glove there.
Iron is the basis of steel, with carbon being the principal "alloying" element.
On this basis, iron chelation may be a suitable alternative to antibiotics in preventing multiple inflammatory diseases (and such chelation may be nutritional rather than pharmacological in nature, e.g. 183).
One hundred-four (52.3%) of CHD patients were classified as "iron-deficient" on the basis of guidelines for iron treatment in CHD, which takes into account the effect of inflammation on ferritin (ferritin <200 ng/ml and TS <30%) [ 27].
More recently, Robert Downey Jr. used the ethical predicaments of Iron Man as the basis for a brilliantly complicated and unpredictable characterization.
The majority of the Ossetes speak Iron, which is the basis of the literary language now written in the Cyrillic alphabet.
Steel is the single most important engineering alloy, not least because the iron which forms its basis is cheap.
Honeybees (Apis mellifera) undergo iron biomineralization, providing the basis for magnetoreception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com