Exact(7)
As the president's irate comments directed at her suggest, she has become a force to be reckoned with.
The whocallsme.com website has many irate comments: "Keep receiving recorded phone calls saying that we have won a cruise.
Suddenly, as I read what I am writing, I can imagine irate comments flying over the digital transom about privileged people.
A single, cheerful post on Electronic Arts's official SimCity Facebook page on Tuesday was greeted by midweek with more than 3,000 mostly irate comments.
Publisher Bloomsbury are on another print run now (due to its success, I should add, rather than a few irate comments on the River Cottage forums), but apparently this time without the errors.
When stuck for a new idea,every blogger worth his keyboard just floats a lame column completely dissing some long-held view and then reads the irate comments and instantly has a dozen ideas for new columns.
Similar(51)
So when I read the many irate comment threads insisting that Britain is now the most illiberal country on earth because Tate Modern "has caved into the police" and removed Richard Prince's Spiritual America – the Brooke Shields image – I strongly doubt the truth of these claims.
Before you start drafting your irate comment or e-mail to send my way, let me explain.
Cushman, in an irate comment posted under Throckmorton's piece, demonstrates that the video is authentic, because he insists that he made it, and he demands credit.
Generally the people who don't like to talk about bowel movements find it repugnant to talk about them at dinner and make irate remonstrative comments like "this is not dinner conversation" when they're eating with someone who starts talking about Ex-Lax.
Several players were irate after reading comments made by the team's president, Michael Rowe, in newspaper articles this morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com