Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
He is particularly irate about the Royal Society for the Protection of Birds, a charity.
"A lot of people were immensely irate about the whole thing – I was amazed by the passion it raised.
Unfortunately, Rosenthal wasn't irate about the absurd faux-Continental size designations (tall, grande, venti) that Starbucks foists upon its customers.
Another security consultant, Alex Stamos, chief technology officer for iSEC Partners, said that many companies that use RSA tokens were irate about the hacking and RSA's response.
But in these hard economic times, districts are cutting programs, including some sports, and some taxpayers are already irate about the cost of communal action.
Mrs. Li of Chung Chou City is irate about the bill, albeit politely, predicting a domino effect in Chinatown (or the mah-jongg tile equivalent).
Similar(44)
I am so irate about this mama's boy that I feel like telling him about the call — and pointing out that it is entirely inappropriate to rely on her to fight his battles.
"What I'm getting from school districts and from pediatricians who do annual physicals is they're irate about these kids getting bigger and bigger — 10 or 20 pounds heavier, all buffed up — and they really want something done," said Don Catlin, the chief executive of Anti-Doping Research, a nonprofit firm in Southern California.
"The French always have been the most irate about American domination of the movies, so to think that now it will be the French who are financing these American movies, well, you'd have to say that's ironic," said Peter Bart, editor of Variety.
The producers of the struggling musical "Jane Eyre" are irate about a decision by the producers of the Tony Awards to cut more than half of the musical's planned presentation -- nearly two minutes -- from the CBS broadcast on June 3.
The senators were punching bags for audience members irate about everything from the trillions in debt and illegal immigrants to term limits and toilet paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com