Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Washington has a responsibility to help resettle Iraqis driven from their homes, and in many cases their country, by the war.
As news spread that Cheney would not change a thing about the 2003 invasion, Iraqis driven out of their villages and towns by marauding terrorists called the former Vice-President's words well-timed and soothing.
Hundreds of thousands of Iraqis driven from their homes by Islamic extremists remain at risk even after the breaking of the siege of Mount Sinjar, Kurdish officials and humanitarian aid workers in the north of the country have warned.
Similar(57)
Eventually they managed to squeeze it in and the Iraqis drove away, saying thank you to the major, and meaning it, even though it was the Americans who had killed their friend.
As an Iraqi driven to live in exile as a child in 1970, I wanted to know who it was that supported him throughout his reign of terror against his own people.
Benjamin R. Richardson, who was among the engineers who went to the first bridge, said he saw two civilian vehicles with armed Iraqis drive straight into the Americans.
"Iraqis are driven by emotion, not reason," Professor Hadithi said.
And when the Iraqis were driven out of their conquered territory, the general was in favour of ending the war immediately.General Powell is no isolationist, someone who thinks American troops should be used only in the case of an attack on the American mainland.
Despite the advantage of heavy artillery, the Iraqis were driven back to their military base in Dirabun.
As many as five million Iraqis were driven from their homes, many to Kurdistan and perhaps two million overseas.
Wealthy Iraqis have driven real estate prices up, while poorer arrivals who came later, mainly from Syria, have forced wages down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com