Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Trust in the Inward Light is the distinctive theme of Quakerism.
POSSESSED BY MEMORY: The Inward Light of Criticism, by Harold Bloom.
In taking this time to shed an inward light, we thought it could most authentically convey what we have learned and what our experience has been like.
Quietism is endemic within Quakerism and emerges whenever trust in the Inward Light is stressed to the exclusion of everything else.
Friends believe that every person has a "Christ Within" or an "Inward Light" that is expressed outwardly by a life of love and kindness.
The cause of schisms in the past the tension between entire reliance on the Inward Light and the profession of orthodox Christian doctrines remains unresolved.
Similar(46)
As Minnaert describes it, "it seems as if each little blade were literally burning with a green inward glow". Light patterns on thick green foliage.
Working with the extraordinary cinematographer Bradford Young, Dosunmu mainly keeps the camera far from the performers and frames them in static compositions steeped in sepulchral shadows, illuminated solely by an incandescent bulb or two, a dim and distant glow of daylight, or the inward-seeping light of nocturnal streets.
(Christophe ANowadaysexandre Jollien, Mathereu Ricard, in Paris, January 2016 to celebrate the publication of "Trois amis en quête de sagesse". Photo: ©Olivier Adam, 2016).
Two major classes of optogenetic silencer are in broad use in species ranging from worm to monkey: light-driven inward chloride pumps, or halorhodopsins, and light-driven outward proton pumps, such as archaerhodopsins and fungal light-driven proton pumps.
The SBACs identity was confirmed by its physiological response characteristics, which included a high variance noise consisting of large fast inward currents, a biphasic light response with a fast transient component, a sustained component, and a characteristic decrease in noise at light termination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com