Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The revelation in 2015 that Volkswagen had manipulated software to switch on pollution controls on its diesel vehicles only during inspections, and not during normal travel, has blossomed into a major scandal involving almost all German producers.
Both children had extensive calcifications which appeared by 1 years of age and were very progressive and widespread involving almost all cartilages.
By molecular pathology, Barrett's adenocarcinoma has been shown to be an acquired malignancy with multi-genetic alterations involving almost all chromosomes [ 1, 2].
In a multicentre study involving almost all Norwegian hospitals with more than 85 beds (sample size=30, information about nurses' perceptions of organisational characteristics were collected.
M. abscessus complex can cause infections involving almost all organs, but the infections generally involve the lungs, skin, and soft tissue.
Active surveillance for CAH in children aged 0 15 years in Great Britain was undertaken prospectively from 2007 to 2009 through the BPSU, a national paediatric rare disease surveillance system involving almost all UK consultant paediatricians (n=3000).
Similar(49)
Running a cafe and a hotel involves almost all the skills required in running a town.
In small teams, it is an activity that involves almost all participants, including developers and domain experts.
Congenital cardiac disturbances are varied and may involve almost all components of the heart and great arteries.
The complex surface type involves almost all kinds of challenges, such as high dense build up areas, regions with bare soil, and small and large buildings with different rooftops, such as concrete, brick, and metal.
Although run by the Port Aransas Boatmen's Association -- about 160 local recreational and commercial fishermen -- the roundup involves almost all 2,400 residents of Port A, as the locals call their town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com