Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"involves the sharing of" is correct and usable in written English
You can use it when you want to describe an activity that requires two or more people to cooperate. For example, you could say: Working together on a project successfully involves the sharing of resources and ideas among team members.
Exact(9)
This involves the sharing of processing power.
Where is the vision of socialism that involves the sharing of life's joys as well as life's hardships?
The first involves the sharing of standardized data on performance in specific issue areas for example, equal pay for women.
So, too, will CNBC's other deals, including one between CNBC.com and the Web site of The New York Times that involves the sharing of video and articles.
This involves the sharing of different types of network resources including wireless spectrum and BSs, routers, and switches in the core network.
'First-order resemblance' involves the sharing of some physical properties, and is thus unlikely to ground mental representation, since no traces in my brain share relevant physical properties with (say) the elephants or the conversations which I remember.
Similar(50)
The easiest arrangement, the executives said, would involve the sharing of camera crews, overseas production facilities and some correspondents or anchors.
GENE KAN: If one wants to get anything done on the Internet, it's going to involve the sharing of files.
One note on Bergdahl's legal case (3): a stay was issued in his court martial, which will remain in place until an appeals court can resolve a dispute involving the sharing of classified evidence with Bergdahl's defense team.
Wassailing – the ritual involving the sharing of warm, spiced ale – began as a proclamation to apple trees to encourage them to bear more fruit, and evolved into something families would do on Christmas Eve, new year or Twelfth Night.
But both at their core involve the sharing of purchasing data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com