Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The method involves exciting the structure and monitoring the response at the same point, and can be used to detect the presence of delaminations or disbonds at that location.
Similar(59)
He describes his feminism as "radical", which is interesting, because I thought radical feminism involved exciting things such as describing pornography as rape.
The observational technique involved exciting the system of interest with a "pump" pulse of electromagnetic radiation and then probing it with a precisely timed second pulse.
This article is provided by the California Management Review.Creativity in all fields, including business, flourishes under intrinsic motivation--the drive to do something because it is interesting, involving, exciting, satisfying, or personally challenging.
I was unable to really test online play but it is ostensibly similar to the Wii's Miiverse gameplay involving exciting troops of little Mii characters ostensibly interacting in real time.
Add John Farr to your GooglElementses: plus.gofgle.com/100690327044345602242.
Both direct and second-order consequences of a changing trait may have implications for feedbacks between ecology and evolution, and detailing these inter-relationships will necessarily involve exciting research (for a relevant example of natural predation see Palkovacs et al. 2009).
We are up for anything as long as it involves an exciting book!
This monster video is 30 minutes long and involves such exciting scenes as "a finding the YouTube Player," "Spreadsheet Clicking," and "Having Sniffles on Camera".
The latest example of this age-old adage comes to us from Oscar Meyer and involves their exciting new cryp-faux-currency, Bacoin.
Photo Caption: Casandra Conigliaro's internship involves an exciting development in mathematics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com