Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It added that determining the exact amounts involved was difficult and that "a great number of people had both access and opportunity to effectuate such a crime".
Similar(59)
The amount of revenue involved is difficult to estimate, but we have some clues.
The scope of the problem — how many fans are affected, how much money is involved — is difficult to quantify.
The problems involved are difficult and complex, 16 and our response should be more reasoned and sensitive than the simple acceptance of a hoary formula.
But this time around they have been supporting Cliff Richard, and the exact nature of the finality involved is difficult to pin down.
Indeed, Sheri Silverstein, a lawyer for the Division of Taxation, had said that although the amounts involved were difficult to determine, refunds resulting from the ruling could amount to millions of dollars.
The number of fighters involved is difficult to assess, but it seems to be small, analysts said, based on circumstantial details like the several dozen funerals for fighters from both sects combined.
In many cases, as the Post notes, owners have little or no opportunity to reclaim their property because the procedures are involved are difficult and time-consuming, and often too expensive for poor and lower-middle class property owners to afford.
While the philosophical issues involved are difficult, I believe that Herder's position is the correct one.
How The Impossible Project is involved is difficult to say, so I'll let them say it: "Re-inventing a new analog integral film, we are now preparing, supporting and managing the comeback of Instant Photography".
The quantities of data involved and the non-linear complexity of the models involved are difficult to implement with more efficient statistical sampling regimes such as Gibb's sampling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com