Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The job involved taking up part of the floor with the result that a labyrinth of cables was exposed.
"When I swore an oath of allegiance to the American government, part of the oath involved taking up arms to defend the country.
Lucy Skaer, also 34, has created public artwork which involved taking up a paving stone in Glasgow, placing a diamond and a scorpion on a pavement in Amsterdam, and sneaking a moth and butterfly pupae into a criminal court in the hope they would hatch mid-trial.
Financial assistance was the main reason Djokovic even considered the offer, which would have involved taking up residency in the UK and shunning Davis Cup tennis until he qualified to play for Britain, but a quick rise up the rankings brought its own rewards and he kept his heart in Serbia.
The first stage involved taking up enumeration areas from census files while in the second stage, a sample of households is drawn from a current an updated list of households within each enumeration area.
Play time involved taking up a wooden sword and shield against imagined enemies of the liege lord.
Similar(54)
(For those interested, the action involved takes up the last hundred pages or so of the novel's second "book").
The attack was meant to take place on the night of June 1 2, and at about midnight the units involved took up positions from which the assault was meant to take off.
The "appeal to heaven," therefore, involves taking up arms against your opponent and letting God judge who is in the right.
That's the least of his senescence, which also involves taking up with a drug-addled floozy (Ellen Barkin) with big tits, wild hair, and bad teeth.
The electrochemical oxidation and reduction of conducting polymers involves take up and give off ions to maintain electro-neutrality of the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com