Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
It is their strange conviction that the constitutional "right to keep and bear arms," which was the Founding Fathers' interim formula for mustering local militia at a time when there was no standing army, must be invoked in behalf of criminals or half-wits who have a grudge against society, the Presidency, the Negro, the white man, the Kennedys, or the Jews.
Representing ancestors whose supernatural powers are invoked in behalf of the initiates, the masks are worn in rituals that celebrate the attainment of male puberty among the Bidjogo people of Guinea-Bissau, as well as the Chokwe, Ngangela, Matapa and Mbwela of Angola.
Similar(58)
Here legal caution is invoked on behalf of the Democratic candidate, judicial activism in defence of the conservative choice.
The complaint against Fallaci marks the first time that the code has been invoked on behalf of any religion but Catholicism.
Mr. Clinton invoked on behalf of his wife some of the same arguments -- indeed, some of the same phrases -- that he has marshaled in his own campaigns for office, asserting Mr. Giuliani was seeking to demonize his wife because he could not defeat her based on issues in New York.
In chapter 8 of Part II, "Equality, Envy, Exploitation, Etc"., Nozick seeks to counter the force of a series of considerations that are invoked on behalf of a more extensive state.
Other forms of arguments have also been invoked on behalf of consequentialism (e.g. Cummiskey 1996, P. Singer 1993; Sinnott-Armstrong 1992).
Article 5 was last invoked on behalf of the U.S. after 9/11.
[I]t is easy to make light of insistence on scrupulous regard for the safeguards of civil liberties when invoked on behalf of the unworthy.
By invoking a Single Sign-On (SSO) client within software components, services can be realized that interact with the system in behalf of the user.
Anticonvulsants have increasingly been invoked in the treatment of vulvodynia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com