Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To prove the point, Professor Levinson's book "Constitutional Faith" quotes example after example of overtly religious language being invoked about the Constitution.
It is another "leap in the dark" – to use a phrase invoked about the 1867 voting reform bill – but only into a very shallow hole.
Short-term involuntary psychiatric "holds" are initially invoked about 40percentt of the time for those assessed as dangerous.
Similar(55)
With increasing frequency, these are the grave terms officials invoke about the menace of cybercrime — and they're not understating the threat.
Few took the statement seriously, in part because Spoelstra,the Heat's unfailingly self-serious head coach, is prone to broad platitudes and important-sounding coach-isms, such as, "play to our identity," a phrase he invokes about 15 times per interview.
He invoked questions about Mr. Bush's service in the National Guard during the Vietnam War.
In contrast to frequently invoked rhetoric about spreading democracy, the military has shown a preference for establishing bases in undemocratic and often despotic states like Qatar and Bahrain.
The methods are distinguished by fine distinctions among the simplified models of genome rearrangement invoked, assumptions about identical gene complement or lack of duplicate genes, insistence or not on linearity of chromosomes or the number of chromosomes in the solution, relative weights of adjacencies versus chromosome-terminal gene ends, and other considerations.
The human becOnibabademon, whish is itself an allegory of war: "You become a demon, you stalethabouty".
Has it, to use a word frequently invoked in discussions about the show's legacy, also lost its lustre?
His recent appointment to the shadow cabinet, it is true, invoked jaundiced muttering about his private schooling at an institute loosely associated with Eton, no less and comfortable north London upbringing as the son of an academic and Labour peer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com