Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"invoke assistance" is correct and usable in written English
You can use it when you want to indicate that you are asking for help. For example: "I invoked the assistance of my neighbor to help me move my furniture."
Similar(60)
Protagonists in Greece's internal quarrels have long invoked external assistance, while furiously denouncing any foreign help given to their rivals.
In public statements, most invoked divine assistance.
Rainfall and the supply of water were a constant preoccupation for the city's inhabitants, who frequently invoked the assistance of Chac in their architectural symbolism, hieroglyphs, and human sacrifices.
Workers also invoked the assistance of their employing agency when they were unsuccessful in explaining a policy to a family member or needed advice on how to deal with challenging situations.
"In the context of a discriminatory provision relating to legal assistance, invoking public confidence amounts to little more than reliance on public prejudice," they said.
With such an action, a tenant invokes the combined assistance of the Department of Housing Preservation and Development and the New York City Housing Court to force an uncooperative landlord to make repairs.
The authoritarian Catholic, anti-Nazi Vaterländische Front government of autonomous Austria had been successfully opposing the rise of Fascism, and following the assassination of Austria's authoritarian chancellor, Engelbert Dollfuss in 1934, had already successfully invoked Italian military assistance in case of a German invasion.
Catholic apologists for small government repeatedly invoke a single paragraph from John Paul II's Centesimus Annus which cautions against the excesses of a "social assistance state" ignoring the decades-long papal consensus supporting social insurance and welfare systems.
The conservatives invoke freedom of choice.
IgE antibodies also invoke unique mechanisms.
I invoke Mamet.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com