Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A teacher is invoiced at £160 and a cover supervisor at £120".
Foley's first hospitalization was invoiced at $10,595, including $661 a day for the bed; his second, to remove his colon, at $44,626.
Customs officials report the worst cases of underinvoicing on goods with high duties for example, costume jewellery (often invoiced at just 5% of its real value).
Officials managing the 2010 Commonwealth Games in New Delhi were formally charged with awarding inflated contracts to close associates; memorably, rolls of toilet paper were invoiced at $80 apiece.
The advanced payment is classed as unearned revenue should the payment be for goods and services that will be delivered and invoiced at a future date, since the recipient has not yet provided any benefits to the buyer.
Similar(55)
· Delay invoicing at the year end to reduce sales and profit.
And it's usually very easy to spot - lots of invoicing at the beginning of April is very noticeable.
Because no contracts were signed for November or December, but gas was delivered, RosUkrEnergo claimed that debts had sharply accumulated while Naftogaz refused to acknowledge them.The debt figure, according to Mr Dubyn, was also inflated because it referred to volumes that were consumed in 2006 but invoiced in 2007 at 2007 prices.
The idea is similar to factoring, whereby firms sell off all their invoices at a discount to improve their cashflow.
The company has even resorted to "receivables funding arrangements" - selling invoices at a discount to improve cashflow, an extreme measure not normally associated with a FTSE-100 company.
The amount of the latest restatement could not be determined, as the company's internal investigation continues to scrutinize thousands of invoices at McCann-Erickson's European division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com