Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The sausage acquires an inviting surface char as you turn it with a fork.
In the eighth over Ireland, who chose to bat on an inviting surface, were a paltry 33 for four.
Similar(58)
As well as smart technology, this means promoting better interior design so that, as Newbold puts it: "lifts become more like a cosy room, with inviting surfaces and media".
The "grass" is soft, but the crumbs of loose rubber between, which is what we must use for mud now, will not make up so inviting a surface for Chris Ashton to swallow-dive on.
Rooks, starlings and thrushes have all been seen deliberately disturbing the nest surface, inviting attack by the ants.
In fact, it's the exact opposite - so melodic, seductive and inviting on the surface that some of their critics (who seem not to listen closely enough) assume that there's nothing substantial going on underneath.
And, to a certain extent, they have a point: beneath the inviting and embracing surface gloss, there still lurks the outline of the same old American foreign policies, especially relating to Afghanistan, where Obama insists on pursuing a military solution in a part of the world where decades of superpower intervention have only brought misery.
But this fall, as I was moving around other plants, my bulbs surfaced, inviting me to take the time now to make plans for next year.
It was inviting and open.
This is precisely what has been lost over the last 10 or maybe 15 years where the "global model" did not deliver and misled the voters by skirting the truth, losing credibility in the process, and in many cases turning events from bad to worse and inviting alternative thinking to the surface.
Responding to their natural shapes, Mr. Franca carves massive chairs and benches with erotically inviting contours and satiny smooth surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com