Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sitting there, plump and content, she seems inviolable in her impending motherhood.
And just as fundamentally, for all that the idea of the nation-state, inviolable in its sovereignty, is a Western idea, China has become among its staunchest supporters and is the fiercest critic of any perceived "interference".
Moreover, nature's order is inviolable in so far as the sequence of events in nature is a necessary consequence of God's attributes.
As for the truism that is so inviolable in politics, that anti-war or anti-Bush sentiment doesn't matter because people vote with their pocketbooks... Duct tape also works really well to hold together a wallet.
Similar(53)
One indication of the benefits' all but inviolable role in Russian life emerges in their common description, forged after citizens have spent decades being conditioned to look to the state for communal aid.
Free to adhere to or reject what is known, human beings cannot be coerced by attempted external pressure or used as a means by others without prejudice to the inviolable truth in which they share innately through their participation in the light of being and which they attain adventitiously through the direct perception that unfolds determined truths to their intellectual gaze.
Think of conspicuous elements in the vocabulary of human rights, the notions of "dignity," "inviolable," "end in himself" and the like.
IT IS impossible to defeat an insurgency, an American commander of NATO's forces in Afghanistan once said between clenched teeth, when the insurgents enjoy an inviolable sanctuary in a neighbouring country.
Unlike many laws of grammar or syntax, this one is virtually inviolable, even in informal speech.
For decades, there was an inviolable rule in camera-arts connoisseurship: color was vulgar.
If Chinese citizens had such an inviolable right in a country ruled by law, nobody would wonder about somebody's choice to stay silent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com