Sentence examples for invigorating as from inspiring English sources

Exact(35)

The move proved creatively invigorating as well.

If science drains the world of certainty, maybe that is invigorating as well as appropriate.

"To carry on I would have needed invigorating as, believe it or not, the manager needs motivating just like the players do.

Watching the river flow is a maddening exercise in gauging the value of the stream, but having the option again is invigorating as much as it underlines the futility of keeping up.

AllMusic's Andy Kellman found his rapping inconsistent, but ultimately said that "a deeply fascinating accomplishment" in West's catalogue and stated, "As fatiguing as it is invigorating, as cold-blooded as it is heart-rending, as haphazardly splattered as it is meticulously sculpted, [the album] is an extraordinarily complex 70-minute set of songs.

But it's invigorating, as reading should be.

Show more...

Similar(25)

— only to transcend them through the power of its music and the artistry of its execution, the show is as invigorating and ultimately as moving as anything I've seen on Broadway this season.

He called the show "a pulsating portrait of wasted youth that invokes all the standard genre conventions... only to transcend them through the power of its music and the artistry of its execution, the show is as invigorating and ultimately as moving as anything I've seen on Broadway this season.

Hurston's findings were not always as splendidly invigorating nor her attitude as positive as they later appeared.

We were restless, and as invigorating and "experimental" as dance was, we felt something was missing.

And fashion on the other side of the couture spectrum is invigorating the economy as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: