Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
From arvind11d: Maybe a win-win solution is to channel the equivalent amount of aid as investment support to Indian companies investing in the UK and British companies investing in India!
Changing geopolitics and American investment support provided opportunities for many commercially minded cities to become highly specialised.
Finally, the paper deals with the optimum operating plant size due to the investment support available and the graduated tariff for green electricity in Austria.
It has become a major investor in the UK's offshore wind industry and has provided investment support to renewable energy projects across the UK.
It is believed that one option on the table is for Tata to take on investment support offered by the British government and maintain its operations.
Instead, companies should prioritize initiatives or activities that are at the greatest risk of failure without the sustained focus and investment support that strategic priorities can provide.
Similar(13)
Post-investment support also differs among cleantech investors.
He also identified entrepreneurs with strong potential, provided strategic consulting on idea development and implementation, structured equity investments in select enterprises, and provided post-investment support.
The New Zealand Government is seeking to attract high-quality investment and it provides a broad list of services for overseas investors from identification of suitable investment locations and partners in New Zealand to continuous post-investment support.
I am also the founder of Dalah Ventures, a pre-investment support company, building an ecosystem of bankable projects in Africa.
I like its acquisition of disaster-recovery firm Comdisco, and as the financial markets stabilize, I like its investment-support business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com