Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The morphology of the deposits is investigated simultaneously by Electron Scanning Microscopy and X-ray microanalysis.
The elastic-plastic fracture toughness of a PC/ABS blend has been investigated simultaneously by the conventional J-integral and the crack tip opening displacement (CTOD) methods for specimen thickness varying from 4 to 15 mm.
Similar(58)
These two first-line treatments for fecal incontinence are being investigated simultaneously using a two-by-two randomized factorial design: a medication intervention (loperamide versus placebo) and a pelvic floor strength and sensory training intervention (anal sphincter exercises with manometry-assisted biofeedback versus usual care using an educational pamphlet).
Non-transgenic plants were investigated simultaneously as controls, whose transduced genes were removed by heterozygous segregation.
The uptake of these specially coated liposomes by target cells and the functionality of transported drugs could be investigated simultaneously without the need of any additional labels.
To confirm that the same amount of protein was investigated, the expression of beta-actin was investigated simultaneously.
and vertical descent can be investigated simultaneously through these graphs.
Patients were investigated simultaneously with many laboratory tests.
Moreover, some contributions in this special issue extend the current discussion about family involvement by investigating simultaneously the supporting behavior of parents and elderly siblings.
By investigating simultaneously the expression of the flowering response genes, we observed that VRNH1 and PPDH2 were expressed before VRNH3 in all six vernalization-responsive genotypes tested.
The kinetics and mechanism of COD removal were investigated by simultaneously monitoring the COD change and chlorine/hypochlorite production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com