Sentence examples for investigate the difference from inspiring English sources

The sentence "investigate the difference" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a research project, for example: "The research team decided to investigate the difference between the two groups."

Exact(60)

Thus, further studies are needed to investigate the difference between different types of user groups.

Multiple linear regressions were used to investigate the difference in methylation levels between the different groups after adjusting for age and gender, or age, gender and BMI.

However, it might be interesting to investigate the difference of echinocandins, and, thus, further investigation in the patients with more controlled status is needed.

The Consumers Association, which publishes Which?, said today it had asked the OFT to investigate the difference in price.

To investigate the difference in DNA-binding and transcriptional activation, oligonucleotide selection and electrophoretic mobility shift assays were employed.

This study was designed to investigate the difference between Asian and Western patients.

In this paper, we investigate the difference between 5×5 DNN and CP matrices.

We designed this study to investigate the difference in hemodynamic parameters between these two groups.

To investigate the difference in outcome between patients treated with group exercise, physiotherapy or osteopathy.

To investigate the difference seen in the results of the Siniperca and Sicydium analyses, we explored some of the population attributes associated with each of these two groups.

However, to directly investigate the difference between placebo- and drug-associated side effects, clinical trial data from the aggregate analysis of ClinicalTrials.gov (AACT) was used.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: