Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We used CADD to investigate based on structure-based drug design and molecular dynamics [ 18– 218.
A spokesman for the Attorney General insisted that the director of the Serious Fraud Office "alone" determined which cases the SFO would investigate, based on its case selection criteria.
"Despite Mr. Thornburgh's baseless protestations, the United States Attorney's Office for the Western District of Pennsylvania does not make decisions, including decisions to investigate, based on the political affiliation of any of its subjects, targets or defendants, and it did not do so in Dr. Wecht's case," Ms. Buchanan said through her lawyer, Roscoe C.
"We're making it visible to two important people in the ecosystem: we're making it visible to the police, and let them go and chase down the baddies and investigate based on our data; and we're making it visible to the insurance companies so they know they either can pay the claim or not pay the claim, based on reasonable doubt or not reasonable doubt".
We investigate, based on the tight-binding model and in the linear deformation regime, the strain dependence of the electronic band structure of phosphorene, exposed to a uniaxial strain in one of its principle directions, the normal, the armchair and the zigzag directions.
Our challenge was to investigate, based on the available literature, whether increased doses of R-TFA increase the risk of CVD.
Similar(52)
Most of the doping suspensions last year were first investigated based on tips, which Mr. Butler said were "crucial to our testing and targeting".
Crystallization kinetics are first investigated based on tensile impact tests.
Next, the existence of mild solutions is investigated based on Krasnoselskii's fixed point theorem.
In [10], resource allocation is investigated based on the opportunistic reuse of the macrocell spectrum.
Sparse MPC is further investigated based on self-triggered control in [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com