Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A voyeur is motivated by anticipation; he invests endless hours in the hope of seeing what he wishes to see.
And they spend endless evenings planning their estates and trying to make ends meet because they are not well enough to support themselves and their new drug habit.
It's code for shrinking the BBC's remit and filling endless evenings with the works of Professor Brian Cox while cancelling Saturday nights.
For years, New York State legislators and their attending lobbyists spent endless evenings together at the local eateries, living it up on some special interest's bottomless tab.
"He was like a born-again data analyzer," Berkley muses, recalling the endless evenings and weekends Katabira spent hovering over the keyboard, typing with two spindly fingers, recording his cases.
But it isn't the kidneys that have beaten me but Fanny herself - her grating tone, the insistence on cream in everything, the endless evenings and early mornings of preparation.
Amid endless musical evenings and ridiculous mannered luncheons we watch social rivals Miss Mapp and Lucia vie with each other to become Queen of Tilling-on-Sea.
They would fly kites in the ever-present breeze, gather wriggly things from the sand and crabs from the rock pools, spot seals and otters, and sing-song around campfires through endless Hebridean evenings when it never gets truly dark.
With the majority of parents in the town invested in the public schools, there is also an endless stream of parent volunteers, especially at the elementary schools.
As a society, we are not privy to the endless hours of toil and hustle that are invested before greatness occurs.
She was an endless source of energy and creativity, and was particularly invested in her children, grandchildren, nieces and nephews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com