Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Endothelial restoration capacity is impaired in sepsis, and circulating EPCs have been suggested to inversely associate with SOFA score and organ dysfunction [42].
High levels of ROR1 expression in patients and cell lines are associated with genes involved in epithelial-mesenchymal transition (EMT) such as ZEB1 and vimentin, and inversely associate with adherent junction proteins (Fig. 1B).
The SEVR was found to inversely associate with PP in the present cohort, but not with MBP.
CYP17 A2 was also reported to inversely associate with endometrial cancer risk among "Nurses Health Studyy" cohort [ 59].
This study showed that Cygb expression was found to inversely associate with higher histological grade in gliomas, and lower expression of Cygb is closely related to a shorter survival time of patients using either univariate or multivariate analysis.
Overall, the cholesterol efflux capacity of plasma is thus not simply related to HDL-cholesterol or apoAI, although the capacity of HDL to mediate cholesterol efflux from macrophages has recently been established to strongly inversely associate with carotid intima-media thickness and likelihood of angiographic coronary artery disease (23).
Similar(5)
Moreover, ERβ was inversely associated with the presence of metastases, whereas no significant associations implicated AR.
In both groups, the duration of lactation was inversely associated with the risk of Type 2 diabetes in young and middle-aged women.
They said: "Our study adds to a growing body of evidence suggesting that coffee consumption might be inversely associated with CVD [cardiovascular disease] risk.
Maxillary mesiodistal tooth size was inversely associated with GOSLON Yardstick scores.
Its incidence was inversely associated with maternal disease duration (P<0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com