Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By invoking this transformation in the formulation in (16a)–(16f), one can verify that for each constraint of the nonposynomial form in (16c), an inverse term appears in one of the constraints in (16a).
Given E n i n i H = σ n 2, the inverse term being a scalar, we can then write γ i = 1 σ n 2 ( h i H w i ) 2. (8).
Textual Descriptors: five well-known textual similarity measures [53] were considered for textual retrieval: the Cosine similarity measure (COS), Term Frequency - Inverse Term Frequency (TF-IDF), and the Dice coefficient (DICE), Jackard coefficient (JACKARD), and Okapi BM25 (OKAPI).
The contribution of the matrix C shall be expanded up to the linear inverse term: A − λ I − E (B − λ I ) − 1 E † − E (B − λ I ) − 1 F (C − λ I ) − 1 F † (B − λ I ) − 1 E †.
Similar(56)
Then, according to backward regression methods, the binomial and inverse terms nonlinear regression equations were set up by statistic analysis and computation.
The resulting detachment rate is d k, k ' ~ (1/ k) + (1/ k'), where the inverse terms stem from nodes (rather than links) being chosen uniformly.
The body mass index, BMI = weight/height2 was also taken into account by height and weight and by modeling all possibilities of linear, quadratic and inverse terms.
It is noted that the exact solution of the radial Schrödinger equation with potential (1) is not possible due to the presence of the inverse square term.
In this case, the original force is not scaled, and its argument is unchanged; the inverse-cube force is added, but the inverse-square term is not.
According to (46), there are 4-WFRFT modules [15], discrete Fourier transform (DFT) modules, and inverse modules (termed as " P" in Fig. 1) in the implementation structure.
The complex valued spectrogram from the original mix is masked and independent solo and accompaniment tracks are re-synthesized by means of the inverse short-term Fourier transform (ISTFT).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com