Your English writing platform
Discover Ludwig"inverse reaction" is a correct and usable term in written English.
You can use it to describe the opposite effect of an action or event. For example, "The protest resulted in an inverse reaction from the public, with many people supporting the cause."
Exact(21)
The bottom panel shows the deviation for the inverse reaction.
In the right panel, the PDRC data (blue) are plotted along with the inverse reaction (red).
For E γ < 20 MeV, the PDRC results are in good agreement with the inverse reaction results.
The 9.17-MeV gamma rays were subsequently resonantly absorbed in 14N via the inverse reaction, 14N γ,p)14N γ
During the process LPPS, the phase transformation had occurred through the peritectoid, eutectoid reaction and their inverse reaction.
Only at pH 9 the oxidation of erythritol was the favored direction of the reaction, however, it proceeded much slower than the inverse reaction described before.
Similar(38)
Technical information of almost all experiments of the PDRC and the inverse reactions, performed since 1963, are collected in Table1.
The standard method for determining kLa from a plot of the inverse of reaction rate vs. the inverse of catalyst load was tested for a liquid-phase hydrogenation reaction.
The TRIUMF Annular Chamber for Tracking and Identification of Charged particles (TACTIC) is designed to detect low-energy charged particles from inverse kinematics reaction studies performed at the relevant astrophysical energies.
The unexpected expressions of love create an inverse sudden reaction of calm, joy, and love.
Sequence analysis of the initial PCR product obtained from the inverse PCR reaction revealed that the MMTV-Cre transgene was physically linked to a DNA fragment that included the K14 promoter linked to the agouti gene, followed by the poly A addition signal from the 3'end of the human growth hormone gene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com