Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Maybe inventory was cut, and they were the first to go.
At its Massena, New York, plant, the speed of Alcoa's production of automobile forge stock last year rose fourfold, to 3,748 pieces per hour, while work-in-process inventory was cut from 130,000 kilos to 20,000.
Similar(54)
By afternoon, as the inventory dwindled, the price of the bags was cut in half.
Prices were raised and advertising was cut, fueling a shortfall in sales and excess inventory.
"We're trying to find the right balance," said Mr. Sousa, who has honed his orders so finely that the amount of just-in-time inventory has been cut by about two-thirds during the last four years.
The algorithms held out the hope that inventory could be cut without damaging Longs' enviable availability level the 99% frequency with which shoppers walk out with exactly what they want.
"We've got a ways to go," said Mike Shum, the general manager of Toyota Sunnyvale, a large dealership in California whose sales and inventories have been cut in half since the earthquake.
There is dramatic change in virtually every division at Boeing from plans to revolutionize battlefield communications to the old-fashioned assembly of 747s, where inventories have been cut and fuselage designs have been digitized, thereby reducing costs.
Since inventories have been cut dramatically in the past few months, the only place to go is up for the manufacturing sector, says Jeff Rubin, director of research and a portfolio manager at Birinyi Associates.
Rising inventories suggest that production will soon have to be cut back further, if companies are not to have warehouses full of unsold goods.
Soldiers discovered on Monday that two protective fences around the base had been cut, prompting officials to conduct an immediate inventory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com