Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Towards the end of his relentlessly inventive life, Robert Rauschenberg confided an anxiety.
This time Scrat is distracted by love, and he and his inamorata, who is also his rival for possession of that acorn, breath whimsical, inventive life into the movie.
Universal in its themes yet compellingly particular in its details about being a black girl in a white world, it is a story of survival that exposed the ugliness as well as the beauty in a prodigiously inventive life.
From the obituary's description of the book: "Universal in its themes yet compellingly particular in its details about being a black girl in a white world, it is a story of survival that embraces what she called a 'culture of disclosure,' exposing the ugliness as well as the beauty in a prodigiously inventive life". .
Similar(54)
The answer was she was the friendliest, most generous, exciting, impossible, inventive, life-enhancing wonderful woman in fashion.
In a 2010 online PC Gamer feature titled "Why you must replay No One Lives Forever", Tim Stone hailed the 10-year-old game's use of humor, and wrote that NOLF "is every bit the amusing, inventive, life-affirming experience I remembered".
For the under-documented early years she leans inevitably on his inventive "My Life" (1931).
Some inventive still lifes are also in evidence.
And while Barry has many interesting things to say about history, his frequent straining for profundity can also produce absurdity: "History needs to be mightily inventive about human life because bare life is an accusation against man's dominion of the earth".
Reluctant to admit fiction to his novels, Simenon was unusually inventive in real life.
Like a soft-hearted tortoise in a race against sleek hares, Cruttenden's routine employs adroit, inventive riffs on life in Enfield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com