Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Like every other reader, I felt devastated on her behalf for the loss of her pregnancy and the son they'd already begun to usher into their hearts and for the assaultive invasion upon their personal tragedy of a law that imposes nothing shy of cruelty to women facing what's already potentially a devastating situation (as hers was).
Next, we took two approaches to provide additional evidence for the participation of AKT in FLJ10540-elicited cell migration and invasion upon VEGF-A treatment.
Residual adhesion and invasion upon EGFR depletion indicates that other receptors are involved in adherence [ 12].
The enhanced tumor cell migration in vitro was complemented by enhanced tumor cell invasion upon GM-CSF overexpression in vivo.
The foregoing data demonstrate that STAT3 activity is required for increased cell migration and invasion upon EGFR signalling.
Reduced expression of these MMP enzymes explains the decreased aggressiveness of A549 cells' invasion upon treatment with Phyllanthus.
Similar(45)
"Few indeed have been the invasions upon essential liberties which have not been accompanied by pleas of urgent necessity advanced in good faith by reasonable men," he warned.
"Solitude and privacy have become more essential to the individual; but modern enterprise and invention have, through invasions upon his privacy, subjected him to mental pain and distress," the privacy experts wrote in the Harvard Law Review.
Upon cell invasion, invasive E. coli cells (Inv+ LLO+) are lysed in the phagosomes releasing their total cellular content.
The ligand scavenging function of CXCR7 may have contrasting effects on chemotaxis and invasion depending upon the diffusion constraints imposed upon CXCL12.
This suggests a difference in time of occurrence of 16q LOH in these two morphological distinguishable groups, ie early LOH in well differentiated tumours and late (upon invasion) in the poorly differentiated subset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com