Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sedation was recorded on 21 occasions and invariably together with another method such as radiographic examination or mouth cavity inspection/dental work.
Similar(59)
OF THE 13 countries trying to get into the European Union, three are invariably lumped together these days as "the laggards".
There's little to be gained from dissecting the varied elements invariably clashing together in a single Sacai garment, let alone outfit.
But when she assembled her interview subjects, she was interested not in fabrications but in the narratives people invariably stitch together from wisps of memory — and actually believe to be true — to make sense of the events of their lives.
The programs Joel Sachs assembles for the New Juilliard Ensemble almost invariably bring together works from several countries, usually by composers who are not well known but perhaps will be.
But after a day or so they invariably come together as a cohesive group.
A commercial control blood (Horiba ABX) was invariably tested together with animal blood samples to test variability of hematological investigations.
Thus, this comparison reveals brain activity that is quite specific to action observation, rather than to the complex visual elements that invariably go together with observed actions.
When on a particular day a specimen labelled 'juvenile' was collected but no female, we counted the juvenile record as 2 animals, because immature orangutans are invariably encountered together with a female [37].
Within the Bivalvia, mytilid mussels form a monophyletic group where Musculista and Mytilus are invariably clustered together, while freshwater mussels (Unionoida), including the species Venustaconcha ellipsiformis, are confirmed basal and fully separated from all other autolamellibranchiate lineages, including the Mytilidae ([31], [74]; Plazzi & Passamonti unpublished).
We also note that many GO terms were invariably returned together as enriched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com